søndag 5. oktober 2008

Et "ikke-dikt":

Vi har ingen gode ord for å "fancy" noen på norsk.
Jeg fant ut dette da jeg prøvde å tenke ut hva jeg føler for en "seigmann".
Jeg er ikke forelsket. Aldeles ikke, jeg er bare litt eh.. ekstra interessert i seigmannen på en litt annen måte enn det man pleier å være interessert i venner og bekjente.
Og jeg kan ikke si at jeg liker den, fordi så klart jeg liker den. Jeg liker jo alle de jeg frivillig tilbringer tiden min med. Hvilket ord kan jeg bruke for å si at jeg er spesielt interessert i herr Seigmann på den måten..? Jeg skulle vært engelsk. Seigmannen skulle vært engelsk. De har et mye bredere ordforråd på engelsk... Jeg kunne sagt "I fancy you." uten å virke som en fjortis som hadde glemt å skille mellom engelsk og norsk og ridd den beryktede "engelsk-bølgen" som terroriserer det norske språket disse dager, og budskapet mitt hadde kommet klart frem; Jeg ELSKER deg ikke av hele mitt hjerte, jeg er ikke helt plutselig blitt forelsket i deg, jeg er ikke ekstra glad i deg, men jeg er interessert i deg på en måte som gjør at jeg syns du er ... fancy.

Ingen kommentarer: